Nagyváradi Állami Színház Szigligeti Társulat
 
Előadások
 
Daphne du Maurier
A Manderley-ház asszonya
Országos bemutató
Romantikus bűnügyi játék két részben
Fordította: Hertelendy István
 

„Nesztelen léptű inasok, pattogó tűz a könyvtár kandallójában, fehér damasztabrosz és ezüstkészlet a teázóasztalon, dédanyák képei a galérián – ez Manderley. De baljósan vöröslő rododendronok és temetőket idéző, sápadtkék hortenziák a kertben, a tenger vészjósló mormolása – ez is Manderley. Szertartásos étkezések, vizitek, séták a Boldog-völgyben és készülődés a jelmezbálra – ennyiből áll Manderley lakóinak élete, legalábbis a cselédség meg a garden party szerencsés meghívottai szemében…
Ennek a ragyogó éremnek azonban van egy árnyékosabb, egészen árnyékos oldala is. A titkos bűntudat, a névtelen szorongás, a rettegés ugyanúgy elválaszthatatlan Manderleytől, mint a fényűzés és a kényelem. Mert félelem mérgezi az itt élők lelkét: a fiatalasszony, Jane, a halálfejarcú Mrs. Danverstől fél, s még inkább az előző úrnő, a halott Rebecca kísértetétől – ám valójában attól retteg, hogy méltatlan lesz Manderleyre és kiűzetik onnan. Maxim de Winter egy bűntettnek is tűnhető baleset leleplezésétől és a botránytól retteg – de lényegében ő is Manderleyt fél elveszteni, mint ahogyan Manderley kedvéért tűrte oly soká, néma cinkosként egy démoni asszony aljasságait.
Jane és Max szerelme tiszta, lángoló, csak ez a félelem, csak ez a rettegés árnyékolja be: meddig áll még közéjük a Mrs. Danvers képében állandóan jelenlévő harmadik, az előző feleség, az előző úrnő? Bár az életkor szerint Maxtól várnánk el – a tapasztaltabb embertől számonkérhető – bölcsességet a konfliktusok feloldásához, mégis Jane lesz az, aki szerelme, csakis a nők sajátjának tudott intuíciója révén felnő az idegroppantó feladathoz, s Manderley igazi úrnőjévé válik.
Hogy melyik Manderleyé? Mert az a régi, amelyben pillanatig sem pihent Rebecca szelleme – Max és Jane hibáján kívül – a lángok martalékává lesz s nekik kell majd megteremteniük az új Manderleyt. Jane-ban ott az erő, a legnagyobb romantikus hősöket idéző szerelem a majdani visszatéréshez, az új Manderley felépítéséhez.” (Tatár Eszter, a rendező)
„A Manderley-ház asszonya lélektani krimi, a romantikus dráma és egy fordulatokban gazdag, némi humortól sem idegen «sugárúti siker-színmű» kevercse. Egy olyan, látszólag bűnügyi történet, amelyben egy idő után már felismerni véljük a részleteket, hogy aztán az utolsó jelenet a meghökkentés erejével hasson.
Kellően ódon, stílusosan angol: tehát egyszerre fényűző és lúdbőröztetően szorongásos hely Manderley, ahová a ház ura éppen visszatér Velencéből, karján új nejével. Első felesége korábban tisztázatlan hajóbaleset áldozata lett. Rebecca sötét árnyékként tölti be a kastély minden zugát. Az ő emlékét őrzi a holt úrnőjéhez hű házvezetőnő, aki az utódot nem tudja, nem is akarja elfogadni. A képhez tartozik még a férj nővére, sógora, e kissé habókos házaspár, avagy a simulékony, ám szenvedélyeket rejtő jószágigazgató, s a ház többi cselédje-bútora, élükön a nemzedékeket kiszolgált, mindig tökéletes megjelenésű főkomornyikkal.” (Szűcs László)
(Daphne du Maurier regényéből Alfred Hitchcock is készített filmet Rebecca címmel, Laurence Olivier-vel a főszerepben)

 

Szereplők
Sir Maxim de WinterMedgyesfalvy Sándor
Lady Jane de WinterSzőcs Erika
Mrs.DanversFábián Enikő
Giles de Lacy őrnagyÁcs Tibor
Beatrice de LacyCsíky Ibolya
Frank CrawleyMeleg Vilmos
FrithPéterfy Lajos
Jack Favellifj. Kovács Levente
Julyan ezredesDobos Imre
BenFöldes László
Dr.BakerHajdu Géza
William TabbRevoczky Róbert
RobertDunkler Róbert
AliceSólyom Katalin
JuneVindis Andrea
 
RendezőTatár Eszter m.v. - Jászai-díjas
Díszlet- és jelmeztervezőMaria Haţeganu
A rendező munkatársa, ügyelőGölle Ildikó
SúgóŢentea Katalin
VilágosítóNagy Imre
HangmesterBodonea Valentin
Bemutató
1998 február 13, péntek
 
www.varadinet.info