410021 Nagyvárad / Oradea, Piața Regele Ferdinand I., nr. 6., Bihor, RO
Facebook
Youtube
Instagram

Előadások / Szigligeti Társulat / 2021-2022

Kardos G.György

Villon és barátai

Zenéjét szerezte: Victor Máté

Villon verseit fordította és részben írta: Mészöly Dezsõ

Rock-musical két részben, országos bemutató

Forditó: Villon verseit fordította: Mészöly Dezsõ

„Kardos G. György darabja, az életrajz adatait követve, voltaképp a költõ lebukásának a története. Szegény Villon elsõrangú volt ugyan lírikusnak, de tolvajként szánalomra méltó amatõrmunkát végzett. Enyhe túlzással azt is mondhatnánk, talán csak improvizálta a bûnözést: mindig éppen arra járt, ahol valakit leütöttek vagy kiraboltak. Mégis õ lett a csavargó, a rosszéletû költõ mintapéldánya. A Villon és a többiek (Villon és barátai) viszont a vagány helyett inkább a vívódó ifjút, a gyötrõdõ szerelmest, a rossz útra tért, de megjavulni vágyó diákot állítja elénk. A vagányságot inkább a versekre hagyták, s a versekbõl kibontakozó figurákra, az ivócimborákra, a bordélyok lakóira.” (Szekrényes Júlia)
„Kardos G. György történetet komponált Villonról és kortársairól, cimboráiról és szerelmeirõl, emberi bukásáról, költõi felmagasztosulásáról, kocsmákról, templomokról, bérgyilkosokról, hercegekrõl, züllött papokról, tisztaszívû utcalányokról.” (Tamás István)
„Minden adott: a csak igen-igen hézagosan ismert (fõleg rendõri jelentésekbõl és bírósági jegyzõkönyvekbõl) életrajz, melyet így tetszés szerint fel lehet dúsítani sztorikkal; a kettõs életû költõ, aki nappal a Sorbonne szép reményekre jogosító diákja, éjjel meg kocsmatöltelék, tolvaj, lotyók lovagja és stricije, útonálló, rabló, sõt gyilkos… A darabban – amely Villon életébõl az eltûnése (14629 elõtti, mintegy tíz-tizenkét évet fogja át – van egy kis sikamlósság, egy kis szex, egy kis szolid orgia, egy kis hátborzongatás; akad érzelmes szerelem és mindent elsöprõ pokolba rántó szenvedély, megható anyai szeretet és sajnálatra méltó fiúi tévelygés…” (Takács István)
„Kardos G. György és Victor Máté közös mûve Guillaume nagybácsi oldaláról indítja útjára az alig felserdült François-t. Vázolja kapcsolatait az ún. kagylósok (majdnem ezer jómadarat tömörítõ) bandájával. Meghempergeti a fiút párizsi lebujok-bordélyok fertõjében. Csak utal az ínycsiklandóbb diákcsínyekre. Exponálja Villon szívszerelmét Catherine iránt, amely olyan, mint a Kaméliás hölgy bûnfeloldó érzelmessége. Nem hallgatja el a Navarrai Kollégium 500 aranytallért fiadzó kirablását. Arra használja hõse ragaszkodását édesanyjához, hogy feledtesse a mauvais garçon kritikán aluli viselkedését… Egészében: a rock partitúrával megfejelt szövegkönyv megkapó epizódokba sûríti Villon hézagosan ismert kalandos életét.” (Oláh Tibor)
 


Szereplők:


François Villon

Regnier, diákok

Catherine

Louvois

Isabelle, a felesége

Guillaume páter

Sermoise kanonok

Cotart

Orléans-i herceg

Duci Margot

Jeaninne

Antoin kocsmáros

Martha, Villon anyja

Elsõ vagány

Második vagány, Báró

Magdalene, fõnökasszony

Melisse

Houguette


Zenei vezetõ:

Díszlet- és jelmeztervezõ:

Súgó:

Hangmester:

Világosító:

Bemutató: 1993.10.19